Skip to main content
Ricardo Manuel Rubio Y Alvarez

Ricardo Manuel Rubio Y Alvarez

Organization: Médecins Sans Frontières Switzerland

Country: Switzerland

In 2022, Ricardo took up the position of Deputy General Director – Internal Affairs and Partnerships at Médecins Sans Frontières (MSF) Switzerland, where oversees the General Director’s Office and partnerships of MSF Switzerland. 

Ricardo started working at MSF in 2004, first as Finance Coordinator and then as Project Manager. He served as Deputy Country Director in various field missions (Kenya, Somalia, Jordan, Syria, Guinea-Bissau and Sudan/Darfur), as well as in the Barcelona, Spain, headquarters, where he led the implementation of SAP in the finance area. In 2012, Ricardo became MSF International Finance Coordinator. In September 2017, he took up the position of Deputy Secretary General at MSF International, leading all support functional areas at MSF (human resources, finance, fundraising, supply, logistics and information systems) until 2020.  

Since 2021, Ricardo has been providing consulting services to organizations in the fields of medicines development and climate change. More specifically, he has been leading organizational transformation projects, defining models to calculate the financial impact of decarbonization roadmaps and providing strategic financial advice. 

Before working in the humanitarian world, Ricardo worked as Chief Accounting and Cost Controlling Officer at the shipyard of Navantia in Cadiz, Spain, for five years. 

He is an alumnus of the European School of Management and Technology and holds a Bachelor’s in business administration and a Master’s in financial audit from the University of Cadiz. MSF has trained Ricardo in humanitarian interventions.  

After living in Rio de Janeiro for six years, Ricardo moved back to Europe in 2022. In his free time, he loves reading, goes hiking and plays guitar. He speaks fluent Spanish, English, French and Portuguese.

The IAS promotes the use of non-stigmatizing, people-first language. The translations are all automated in the interest of making our content as widely accessible as possible. Regretfully, they may not always adhere to the people-first language of the original version.